去年日文一級過了之後,因為準備日本留學考的一些課程,深深的覺得自己日文真的學的不是很好。
聽力是我的強項,生活中的聽,8-9成是沒有問題的,剩下的是單字不夠或是文型不夠。
不過生活日文的文型不會很難,檢定考也是,所以我日檢考試聽力一般都是拿90分左右,每一級都一樣。
讀的方面也是,一般來說,多有6-7成的理解,剩下的就是苦工(背單字)有沒有到了。
說這一點,很糟,糟在沒有受過有系統的訓練,但是又說的太快,沒有思考,只用直覺,這樣,雖然可以表達意思,卻無法避免用字或是文法的錯誤,自認為有約4-5成的溝通力,不過事實上,嚴格來說八成應該降到3成吧?
寫的方面完全沒有努力過,挫折感很大,書信可以抄,問題小一點,寫小論文的話就差很遠很遠,唉。
所以,再下來應該以堅實文法基礎、加強單字跟寫作這三個方向來著手。
英文方面,過去自認為英文還可以,不過一到要用時,就會有很多問題,無法完整、簡潔且無誤的表達自己要說的概念。
之前的研究所老師曾說,要真正的發心,花功夫把英文搞定,不要維持在2-3流的水準,以為能說能溝通就行。
不然就是不能用的英文,現在真的也有那種感覺,不夠好的英文,就是不能用的英文。
決定要花一年的時間把英文搞定,從準備托福開始。
記得過去曾經有640/2300的英文目標,也有日文一級的目標,現在要改了。
日文一級已經有了,日文的下一步目標是寫作,這算是沒有分數的目標,不過還是可以知道自己實力。
另外是英文,iBT以110為目標,GRE暫時這半年不去處理。
剩下的,就是一些想法
台灣人很自大,以為懂中文就可以了,其實根本不是那麼一回事
歐洲跟亞洲的大部分國家,都是多語的,像歐洲人除了本國語言之外,一定會英文然後加上法文、德文或是西班牙文之一
亞洲也是,我認識的馬來人,除了馬來文、英文之外,還會中文跟印尼文,有一個日文也很強
不知道台灣在跟人家夯中文是在夯什麼?
人家是不會中文的在夯要學,我們也跟人家搞中文熱...












Recommend to Front page
幾十年前是日本經驗,再來新加坡經驗
1988年奧運學韓國,2000年又要看雪梨
最近又在炒芬蘭驚艷挪威驚喜
翻來覆去,擺明就是個燥鬰症過動兒
Comment Permissions: Allow commenting